起源是這個我發明的英文字 Toyogray 很像一個日系車廠的名字。 另外,也是因為,我很愛吃土窯雞!嗯,白斬雞 & 鋼管雞也不錯... 內容包括: 1)土窯雞精: 看書,看事,看物的心得,濃縮完的東西 (大多是閒書) 2)土窯雞眼: 關於研究(人類/機器視覺)的相關東西,比較硬的東東。如果太硬,我也不會 8-P 3)土窯雞雜: 雜七雜八的內容(這部份好像佔大多數) 4)土窯雞凍: 原創冷笑話(最近好像有越來越多的趨勢)
同事先前買了一台, 使用後的心得是磁磚上多了些刮痕. 然後那台就被除役了. @@同事戲稱這是機器人用來mark哪邊埽除過的痕跡.
聽說舊的機型會有這個問題。新的機型並不會,現在已經可以掃木質地板了。
張貼留言
2 則留言:
同事先前買了一台, 使用後的心得是磁磚上多了些刮痕. 然後那台就被除役了. @@
同事戲稱這是機器人用來mark哪邊埽除過的痕跡.
聽說舊的機型會有這個問題。
新的機型並不會,現在已經可以掃木質地板了。
張貼留言